一篇很短的传奇译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...和人道底彩色,和南欧的但农契阿D’Annunzio〔3〕所作死之胜利,以杀死可疑的爱人为永久的占有,思想是截然两路的。 【注解】 〔1〕本篇连同一篇很短的传奇译文,印入一九二九年四月上海朝花社版近代世界短篇小说之一奇剑...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1053.html

后记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...文本世界革命的文学Literatur der Weltrevo-tution的去年的第本里,说他是全俄无产作家同盟拉普〔39〕中的一人,也是一个描写新俄的人们的生活,尤其是农民生活的好手。 当苏俄施行五年计画的时候,革命的...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1015.html

鼻子译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...鼻子译者附记〔1〕 果戈理Nikolai V.Gogol 1809—1852几乎可以说是俄国写实派的开山祖师;他开手是描写乌克兰的怪谈〔2〕的,但逐渐移到人事,并且加进讽刺去。奇特的是虽是讲着怪事情,用的却还是写实手法。从现在看来...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1058.html

文艺鉴赏的四阶段译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...阶段原书第二部分之第五节译文,最初发表于一九二四年十月三十日晨报副镌,后未印入单行本。 〔2〕序文 译〈苦闷的象征〉后。  ...

http://wenxue360.com/luxun/archives/986.html

引言-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...一切精神现象,都是人们因受压抑而潜伏在下意识里的某种“生命力”Libido,特别是性欲的潜力所产生的。著有精神分析论关于歇斯底里症等。 〔7〕天马行空 语见元刘廷振萨天锡诗集:“其所以神化而超出于众表者,殆犹天马行空而步骤...

http://wenxue360.com/luxun/archives/983.html

嵇康集-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...尔。 中华民国十有年六月十一日会稽 【注解】 〔1〕本篇写于一九二四年六月十一日,原载一九三八年版鲁迅全集第九卷嵇康集 〔2〕王楙1151—1213 字勉夫,宋代长洲今江苏苏州人。 著有野客丛书三十卷。关于王楙辨...

http://wenxue360.com/luxun/archives/942.html

后记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...篇老耗子是柔石〔8〕从俄国短篇小说杰作Great Rus^sian Short Stories〔9〕里译过来的,柴林Leonide Zarine原译,因为那时是在豫备朝华旬刊〔10〕的材料,所以选着短篇中的短篇。但这也...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1011.html

贺循会稽记-出自古籍序跋_【鲁迅全集】

...太子太傅,改授左光禄大夫,开府仪同司。卒赠司空,谥曰穆。见晋书本传。 【注解】 〔1〕 贺循会稽记 鲁迅辑本一卷,收录记载会稽地理传说的佚文四则。 〔2〕 陆机261—303 字士衡,吴郡华亭今上海松江人,西晋文学家。曾官...

http://wenxue360.com/luxun/archives/935.html

巴什庚之死译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...巴什庚之死译者附记〔1〕 感想文十篇,收在阿尔志跋绥夫著作的第卷中; 这是第二篇,从日本马场哲哉〔2〕的作者的感想中重译的。 一九二六年八月,附记。 【注解】 〔1〕本篇连同巴什庚之死译文,最初发表于一九二六年九月十...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1046.html

恶魔译者附记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...Bibliothek〔3〕的同作者短篇集里,也有这一篇,和鹰之歌有韦素园君译文,在黄花集〔4〕中同包括于一个总题之下,可见是寓言一流,但这小本子,现在不见了,他日寻到,当再加修改,以补草率从事之过。 创作的年代,我不知道;中国有一篇戈理基...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1057.html

共找到894,640个结果,正在显示第2页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2